ISO 20126-2012 牙科学.手动牙刷.一般要求和试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-11 17:32:51   浏览:9234   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Dentistry-Manualtoothbrushes-Generalrequirementsandtestmethods
【原文标准名称】:牙科学.手动牙刷.一般要求和试验方法
【标准号】:ISO20126-2012
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2012-01-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC106
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Bristles;Chemicalresistance;Classification;Classificationsystems;Definitions;Dental;Dentalequipment;Dentistry;Designations;Dimensions;Fitnessforpurpose;Hygiene;Marking;Packages;Personalhygiene;Physicalproperties;Properties;Specification(approval);Stiffness;Testequipment;Testing;Toothbrushes
【摘要】:
【中国标准分类号】:C33
【国际标准分类号】:97_170
【页数】:11P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Shipsandmarinetechnology-Transmittingheadingdevices(THDs)-Part1:Gyro-compasses
【原文标准名称】:船舶和海上技术.传递航向装置(THDs).第1部分:航向陀罗仪
【标准号】:ISO22090-1-2002
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2002-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC8
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:船舶导航;罗盘;导航;导航仪器;航向陀罗仪;海上运输;近海工程;规范(验收);定义;海船;数据传送;效率;航海仪器;船舶设备
【英文主题词】:Compasses;Datatransfer;Definitions;Directionalgyros;Efficiency;Electronicinstruments;Gyroscopes;Information;Marineinstruments;Marinenavigation;Marinetransport;Navigation;Navigationinstruments;Navigationalaids;Offshoreengineering;Ships;Ship'sequipment;Specification(approval);Steeringcompass
【摘要】:ThispartofISO22090specifiestheconstruction,performanceandtestingofgyro-compassesastransmittingheadingdevicesrequiredbychapterV,SOLAS1974(asamended).ATransmittingheadingdevice(THD)isanelectronicdevicethatprovidesinformationabouttheship'strueheading.InadditiontothegeneralrequirementscontainedinIMOResolutionA.694(17)towhichIEC60945isassociatedandtherelevantstandardforthesensingpartused,theTHDequipmentshouldcomplywiththefollowingminimumrequirements.WheretheIMOperformancestandardsthatapplytothesensingpartdonotspecifyageographicaloperatingareathattheTHDshouldoperate;a)atmaximumrateofturn20°/s;b)from70°latitudesouthto70°latitudenorthasminimum.TheTHDscomplyingwiththerequirementscontainedinthispartofISO22090canbeusedforheadinginformationascontainedinchapterVoftheSOLASConvention.However,shipswithinaspeedrangeof30knotsto70knotsshouldcomplywiththerequirementsofIMOResolutionA.821(19)Inaddition,suchTHDsshouldmeetthedynamicrequirementscontainedintheHSCCode,chapter13forthecarriageofasuitabledeviceprovidingheadinginformation.NOTE1Severaltechnologiescanbeusedtodetectandtransmitheadinginformation.Itisillogicaltostandardizethedetectionoftheheadingseparatelyfromthetransmissionoftheheading.Therefore,separatepartsofthispartofISO22090refertodifferenttechnologies.TherequirementsofthispartofISO22090onlyapplytogyroscopictechnology.OthertechnologiesarecoveredinotherpartsofISO22090.NOTE2AllrequirementsthatareextractedfromtherecommendationsofIMOResolutionMSC.116(73)onperformancestandardsfortransmittingheadingdevicesareprintedinitalics.
【中国标准分类号】:U40
【国际标准分类号】:47_020_70
【页数】:12P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Testformechanicalandphysicalpropertiesofaggregates-Part5:determinationofthewatercontentbydryinginaventilatedoven.
【原文标准名称】:集料的物理和机械特性试验.第5部分:通风炉中干燥法测定水含量
【标准号】:NFP18-650-5-1999
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:1999-11-01
【实施或试行日期】:1999-11-20
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:物理性能;含水量;机械性能;数学计算;定义;特性;试验;炉干燥;试验装置;测定;矿质集料;烘干
【英文主题词】:Definition;Definitions;Determination;Mathematicalcalculations;Mechanicalproperties;Mineralaggregates;Ovendrying;Physicalproperties;Properties;Stoving;Testing;Testingdevices;Watercontent
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q13
【国际标准分类号】:91_100_15
【页数】:14P;A4
【正文语种】:其他